創世記 41:56 - Japanese: 聖書 口語訳 ききんが地の全面にあったので、ヨセフはすべての穀倉を開いて、エジプトびとに売った。ききんはますますエジプトの国に激しくなった。 Colloquial Japanese (1955) ききんが地の全面にあったので、ヨセフはすべての穀倉を開いて、エジプトびとに売った。ききんはますますエジプトの国に激しくなった。 リビングバイブル ききんはますますひどくなり、全世界を覆い尽くす勢いです。ヨセフは倉庫を開け、穀物をエジプト人に売ることにしました。また、ほかの国々から、ぞくぞくと買い求めに来る人々にも売りました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 飢饉は世界各地に及んだ。ヨセフはすべての穀倉を開いてエジプト人に穀物を売ったが、エジプトの国の飢饉は激しくなっていった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 至る所で大飢饉の影響が広がると、ヨセフは食糧庫を開け、保管しておいた穀物をエジプトの人々に売り始めた。エジプト国内でもひどい大飢饉が影響していた。 聖書 口語訳 ききんが地の全面にあったので、ヨセフはすべての穀倉を開いて、エジプトびとに売った。ききんはますますエジプトの国に激しくなった。 |